Selected Category: ﹢Wisper (8)

View Mode: Post List Post Summary
  • Nov 12 Thu 2009 07:45
  • #121

* Silly Boy

http://heliotaxis.pixnet.net/blog

這邊開始啟用。

 

Sweet about me, nothing sweet about me, yeah.

 

調不出我喜歡的顏色…

還要等它乾才能蓋過重畫。

不做家事的父親只會碎碎念著把畫具放在客廳很礙眼。

母親也一直說著想回台灣。

說,小孩長大了管不動。

說,小孩都不獨立只會巴著父母,需要錢的時候就拿,不需要的時候就不理。

 

我錯了?

語言不夠通,想打工也不行,但已經在努力學習的我。

跟只會悶在家裡也不嘗試去交些朋友,讓自己解悶,只會一天到抱怨東抱怨西的你。

誰比較不獨立?

家,說來真的就只是一個避風港,一個當你受夠世間大大小小就能回來休息的地方。

把心靈安慰完全依附在家上,這樣是對的嗎?

是的,我們是一家人。

但家人的意義又是甚麼?

 

好吧,也許我沒有完全盡到一個成員該有的責任。

我常往外跑,回來了我也只能做做家事,跟你聊聊天才能補回錯失時間。

但你告訴我,到底是要做甚麼我才能讓你滿意?

 

我們所謂的想法和標準,真的都差太多了。

我了解你,但又不知該怎麼滿足你。

 

今天因為洗碗機放到味道不好聞,你就又發幾小時脾氣…

我除了捏住鼻子丟入清潔劑啟動洗碗機以外,還要如何才能讓你露出笑容?

弟弟躺在你身邊,跟你聊聊天,半小時後就能使你大笑,我實在很羨慕這樣的能力…

因為我就是達不到這樣的效果。

我躺下,也只能聽你嘆氣,聽你講我的不是,然後默默離開留你一人獨自傷心而已。

我是女兒,我是應該跟媽媽比較親密的女兒…

但偏偏我也是個只能讓你煩惱的女人。

對不起。

 

 

 

Posted by apheliotropic at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(1)

  • Aug 21 Fri 2009 03:53
  • #113

* Geile Zeit

 

Hast du geglaubt, hast du gehofft, dass alles besser wird ?
Hast du geweint,hast du gefleht, weil alles anders ist?
Wo is' die Zeit, wo is' das Meer ?
Sie fehlt, sie fehlt hier.
Fragst mich, wo sie geblieben ist.

Die Nächte kommen, die Tage gehen,
es dreht und wendet sich.
Hast du die Scherben nicht gesehen, auf denen du weitergehst?
Wo ist das Licht, wo ist dein Stern ?
Er fehlt, er fehlt dir.
Fragst mich, wo er geblieben ist.
Wird alles anders?(3mal)

(Chorus)
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei

Du willst hier weg, du willst hier raus, du willst die Zeit zurück.
Du atmest ein, du atmest aus,
doch nichts verändert sich.
Wo ist die Nacht, wo ist der Weg ?
Wie weit, wie weit noch?
fragst mich, wo wir gewesen sind.
Wird alles anders?

Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.

Die Lichter sind aus,es ist schwer zu verstehen.
Du siehst hilflos zu wie die Zeiger sich drehen.
Du siehst deinen Stern,ihn kann nichts mehr zerstören.
Du weisst das es geil war, das es geil war, ich weiss das es geil war.


Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
uns war kein Weg zu weit.
Du fehlst hier.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
es ist vorbei.
Ja ich weiss, es war ne' geile Zeit,
hey, es tut mir Leid,
Es ist vorbei
[ Geile Zeit Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]


你是否期望過、是否祈求過一切能變得更好
你是否因一切都不同了而哭泣過、是否乞求過

時光在哪、海洋在哪?
它們不在、不在此處

你問我,他們曾存在何處?

黑夜來臨、白晝漸退
兩者更替

你難道看不見那些你曾踩著他們走過的碎片嗎?
光明在哪、星辰在哪?

他不在、不在此處

你問我,他曾存在何處?

一切都改變了
一切都改變了
一切都改變了

是的,我知道。那是段美好的時光。
它距離我們身後並不遙遠。
但你以不在此處。

是的,我知道。那是段美好的時光。
唉,我很抱歉。
那已成往事
那已成往事
那已成往事

你要離開這裡、逃出這裡,你想找回原來的時光。
你吸氣、吐氣。
但還是沒任何改變。

黑夜在何處、道路在何處?
有多遠、還有多遠?

我自問,我們曾在何處?
一切都不同了
一切都不同了
一切都不同了

是的,我知道。那是一段美好的時光。
它距離我們身後還不是很遙遠。

你卻以不在此處。


是的,我知道。那是段美好的時光。
唉,我很抱歉。
那已成往事
那已成往事
那已成往事

光明已被熄滅,這很難理解。
你看起來好無助、已失去方向。
你看見了星辰,他在也不會毀滅。
因為你知道它曾經美好。
我知道它曾經的美好。

是的,我知道。那是段美好的時光。
它距離我們身後並不遙遠。
但你以不在此處。

是的,我知道。那是段美好的時光。
唉,我很抱歉。
那已成往事

是的,我知道。那是段美好的時光。
唉,我很抱歉。
那已成往事

是的,我知道。那是段美好的時光。
唉,我很抱歉。
那已成往事
那已成往事
那已成往事

 

-----------------------------

雖然聲音一聽就知道是改的,我還是喜歡上了。

最近流行的德文歌都挺好聽的。
雖然這首算是老歌了啦XD

 

Posted by apheliotropic at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(25)

  • Apr 10 Fri 2009 20:24
  • #092

*Wordplay

 

 

昨天去了Europapark。
好累Orzzzz
可是好好玩!!!!!!
這次有新的設施出來了(嗯嘿x3
會迴轉還有風火輪360度加上螺旋功能耶!!!!
最棒的是一開始就是用衝的vvVVvV沒有那種
噢噢噢我沒做過比這個更好玩的雲霄飛車+

可惜相機沒電了所以都沒照相…

 

Mr.A-Z的Wordplay很好聽vV

 

現在腦袋有點過度蒸發,游泳去。

 

-繼續

 

說到最近,
常常遇到橘子呢(嗯嘿

然後每次都跟他聊些不正經的事情XDDD

聊著聊著,不知道為甚麼熊吉出現了

結果就變成在聊熊吉的擬人…


一開始想像出來的熊吉是這樣子XD
*小學生
*熊熊裝(雖然看不太出來因為位置不夠(掩面
*咬著內褲

可是這個根本不是熊吉吧(噴


所以加上了他變態的象徵(?
*紅暈
*鼻血
*口水(內褲)

結果橘子說:表情完全對不上啊XD


於是就變成邪惡正太熊吉了XDDDD

因為正太熊吉不太過癮,
橘子又開始幻想了青少年一直到大叔(?)熊吉
啊啊啊猥褻的走馬燈(?)就這樣在腦中閃過。


之後又從熊吉變成兔美x熊吉XDDDD

 

唉啊,總之我們就是想這樣的愉快的度過了半天(掩面)

 

不知道熊吉跟兔美是甚麼的人請去YOUTUBE查看搞笑漫畫日和喔vV

 

Posted by apheliotropic at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(14)

  • Feb 26 Thu 2009 06:36
  • #073

* Watch me Burn


Michelle的葡萄李子汁很好喝vV
看起來一副書呆子樣(?)我非照一張不可(嗯嘿
好險電腦照不到桌子周圍…不然堆的山高的雜亂筆記就會被看到了(V)
可惡黑眼圈好重!

 

 

 

憑著無緣無故出現的信心我很自在的爬了上去,
卻在發現原來腳下踩的是自己愛的人時又跌了下去。

 

我不開心的時候,妳不高興,說我不愛妳。
我開心的時候,你反而更不高興,說我不規不矩。
該怎麼辦呢?

 

有時候我真的不太懂那種封閉式的想法,
我想內心某處我可能真的已經不是亞洲人了(?)

 

跟我說正經話,每次妳我都會講到無言,
難道我們之間只剩笑話?

 

 

Posted by apheliotropic at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(20)

1 2